Dienstag, 2. August 2016

Space (for a retrospect, even of the summergathering2016!)




Ich sitze auf dem Balkon, neben mir sammeln Bienen den Nektar von den Hortensien und ich höre, wie die Wespen am Weidensessel schaben, Baumaterial für ihre Nester: ich habe Urlaub und lasse die letzten Wochen Revue passieren. Vor mir ausgebreitet habe ich die Mitbringsel von unserem Summergathering 2016 in den Niederlanden:

von Nadine P. einen Kalender mit ihren Häusern, von Barbara B. ein selbstgemachtes Journal für die Reise (an dem ich noch arbeite) und von Patrice A. das Tellerchen von Celinda V.. und den Print, den sie auf ihrer Miss Stuttgart in ihrem Studio gedruckt hat


I am on vacation and sit on the balcony of the Castle at the Eisenbach. In front of me the souvenirs from our summergathering in the Netherlands:

from Nadine P. a calendar with her houses, by Barbara B. journal for this journey (it's in progress) and from Patrice A. a plate by Celinda V.. and a print, which she has printed on the Miss Stuttgart in her studio

Dank je wel, mijn dames!



Diese Rose hatte ich kurz vor dem Abflug geschnitten. Ich habe dafür den alten Linolbelag aus dem Treppenhaus der Burg am Eisenbach verwendet, viel zu hart, außerdem hatte ich nur einen Cutter zum Schneiden. Hat aber funktioniert... und wir hatten eine super Session an der Miss Stuttgart bei Patrice! ('It's All About the Space', the making-of und eine Überraschung von Nadine)

Im Rijksmuseum in Amsterdam habe ich noch einen mooi Katalog von Rembrandts Hochzeitspaar Marten und Oopjen gekauft + habe letzte Woche eine wunderschöne Hochzeit fotografiert


This rose I had cut right before the flight. I took the old lino from the stairs of the Castle at the Eisenbach, way too tough, besides I used a cutter. It worked... and we had a super session at the Miss Stuttgart at Patrice in Dronten! ('It's All About the Space', the making-of and a surprise by Nadine)

In the Rijksmuseum I've bought this mooi catalog of Rembrandt's bridal couple Marten and Oopjen + have photographed a beautiful wedding last week at the countryside



+ war ich mit meinen Arbeitskollegen im Schmetterlingsgarten

+ have been to the garden of butterflies with my colleagues


+ meine liebe Freundin Azalee und Tochter M. sind aus Khartoum zu Besuch

+ my dear friend Azalee and daughter M. came from Khartoum for a visit



Zusammen mit ihren zwei weiteren Töchtern haben wir
den lekker Gouda aus Rotterdam verschmatzt

Together with her other two daughters we feast the lekker Gouda from Rotterdam


dem Regen gelauscht
als dann hat der Postbote die fertigen Drucke gebracht hat:

listen to the rain
as the postman has brought the prints

tadaaah!

already framed




Mehr Fotos vom Summergathering 2016 in den Niederlanden
 mit Nadine P.  und Barbara B. bei Patrice A. findet ihr
  hier.
  Céline Sch. und Nelleke V. von 'red cheeks factory' sind auch mit dabei :-)

Bei Nadine P. gibt es einen tollen Blick von der Session an der Druckmaschine und auch Barbara B. hat noch etwas in petto...


More photos of the summergathering 2016 in the Netherlands
 with Nadine P. and Barbara B. at Patrice A.'s you can find
 here.
 Céline Sch. and Nelleke V. of 'red cheeks factory' are in too :-)

At Nadine P's. there is a peep on the session of the printing press and even Barbara B. has got something in petto...



I feel like the bee and the wesp in the first two pics here: 
have collected delicious food and material. What a wonderful journey, those beautiful summergathering with those ladies was! What a gift! an inspiration! a bless! Thank you so much.

Love, Ariane Rose




3 Kommentare:

  1. Scrumptious, delicious gifts from scrumptious, delicious friends...N,x

    AntwortenLöschen
  2. It looks, sounds and can almost taste what a great time you all had! Such wonderful images. Yay for summer fun.

    AntwortenLöschen
  3. good morning, a!

    i read your post on my mobile last night and didn't bother trying to type on that small screen to get my message through. so this morning, i've already sent out the new drawing (for the book in 2017) and am expecting new assignments in. today also, i am working in the house again. so that's my own tiny update...

    i think a retrospect is healthy, it means you are over the moon happy and your enthusiasm is enticing! how lovely it is to find here your eye and view on things. i just love it! your images are scrumptious indeed, norma is right. to see those gifts-of-summer together in one plate makes me smile from ear to ear. we did it, girl!

    i got my queue and shall organize the stuttgart post as soon as possible. keep your eyes peeled... ;))). the tiny horsey, whooh-hooh!! i've got one sitting here too. it seems, in the end, only the white horses wanted to stay... hahahahaha. i think in the end you girls got a much better view on marten and oopjen than i ever did by visiting them 'live'.

    the print does look good, don't it? really, it does. i've yet to frame it, one of many tasks to do, but i'm afraid it's painting again, for me. i feel september will give me a bit more space to get me going on the soft furnishing side of things. i hope.

    yes! inspiration indeed. that is exactly what i am feeling too. may be always inspire one another. that's what it is all about. and also about the space! X n♥

    AntwortenLöschen

Resonance

    Ihr Lieben,  i m Gegensatz zum Tagebuch, das nicht von Anderen gelesen werden soll, ist so ein Weblog etwas, das gerne geteilt wird. So ...